برزویی معتقد است: اهالی رادیو هیچگاه خود را جدای از مردم و شنوندگان نمی دانند و در همه حال برای مردم برنامه می سازند.
به گزارش کمیته اطلاع رسانی چهاردهمین جشنواره بینالمللی رادیو و ششمین اجلاس جهانی صدا، مهین برزویی دوبلور شخصیت خانم فریزل در کارتون سفرهای علمی درباره فعالیت رسانه ای خود گفت: سال ۱۳۵۰ وارد حرفه دوبله شدم و از سال ۱۳۶۷ با حضور در برنامه رادیویی« صبح جمعه با شما» در نقش «همسر آقای ملون» به رادیو وارد شدم.
وی ادامه داد: من رادیو را دوست دارم و تا بتوانم در این رسانه خوب، کار می کنم و همانطور که سالها پیش با منوچهر نوذری در رادیو همکاری داشتم امروز با نسل جدید رادیو همراه هستم .
برزویی گفت: به نظرمن رادیو رسانه ای برای همه است در هرکجا می توان با آن همراه بود و باید گفت این رسانه گرم نسبت به دیگر رسانه ها مطالب خوب بیشتری را به مخاطب ارائه می دهد. اهالی رادیو برای دلشاد کردن مردم تلاش می کنند و بسیار اتفاق افتاده که در غمها و شادی های شخصی درکنار خانواده خود نیستند اما خانواده بزرگ رادیو را همیشه درکنار خود دارند و بیشتر از آن رادیویی ها خانواده برزگ به نام مردم دارند.
وی افزود: برگزاری جشنواره صدا و اختتامیه آن با سالروز میلاد رادیو در ایران همراه شده است که من این اتفاق مبارک را به همه رادیویی ها و همه شنودگان خوب رادیو تبریک می گویم.
مهین برزویی از دوبلورهای باسابقه و معروف تلویزیون و سینما است که صدای ایشان را نسلهای مختلف در «صبح جمعه با شما» شنیدهاند. صدای خانم برزویی را در قالب شخصیتهای کودک، نوجوان تا پیرزنهای مسن بارها شنیده ایم. او در مجموعه های به یاد ماندنی «پسر شجاع»، «سفرهای علمی»، «سفرهای میتی کومان» و بسیاری دیگر فعالیت دوبله داشته است.